-Tirar la casa por la ventana: se utiliza ante una situación de derroche o despilfarro. También se emplea para dar a entender que alguien vive por encima de sus posibilidades económicas.

-Tirar de la lengua: tratar de hacer hablar a una persona para que desvele secretos que nos interesan particularmente, como si uno literalmente tirara de su lengua para hacerla hablar.

-Tirar de la manta: se usa cuando alguien oculta asuntos turbios y decide delatar al resto de implicados y que se conozca toda la verdad.

-Tirar los galgos: arremeter contra alguien, con claros intereses sexuales de por medio.

-Tirar algo por la borda: deshacerse de alguien o de algo.

-Tirarse de los pelos: cuando una persona se enfada mucho o se arrepiente por algo que no ha hecho.

-Tirar piedras sobre tu propio tejado: hablar o actuar perjudicando los intereses propios.

-Tirar la piedra y esconder la mano: causar daño a otro, tratando de ocultarse para eludir la responsabilidad.

-Tirarse los trastos a la cabeza: usamos esta expresión cuando varias personas se pelean entre ellas, discuten o empiezan a insultarse o reprocharse cosas del pasado. Lo de tirarse los trastos a la cabeza es en sentido figurado.

-Tirar los tejos: se usa esta expresión cuando una persona hace o dice algo para intentar ligar con otra.

-Tirar la toalla: significa darse por vencido, abandonar, rendirse…

 

Añade un Comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *